• Число посещений :
  • 1057
  • 28/5/2008
  • Дата :

Облик Мевлеви в мире (8)

мевлеви

После смерти отца Джалаладдин Мухаммад взял на себя ответственность как за семью, так и за учеников покойного отца. В то время он должен был заботиться не только о своей собственной семье, т.е. жене Гавхар Хатун и сыновьях Бахааддином и Алааддином, но и присматривать за тещей и родственниками по отцу и матери.

 

Несмотря на горячий семейный очаг и любовь к детям, после смерти отца молодой мудрец еще больше ощутил горечь чужбины. Разлука напоминала ему воспоминания о Хорасане и спокойных годах жизни в отцовском доме, наполненном духовностью. Дома жена Гавхар Хатун напоминала ему жизнь в Самарканде, а старший сын Бахааддин, только начинавший ходить в школу, - воспоминания о его собственном детстве в Балхе, Храсанских медресе и играх с соседскими ребятами. В стремлении избавиться от этих чувств юноша посвящал немало времени чтению книг. Число учеников на его занятиях увеличивалось с каждым днем. Их особенно интересовала речь, окрашенная мистической литературой и кораническими рассказами. Постепенно на уроках начали появляться представители различных слоев общества.

 

Красноречием молодого Мевлеви наслаждались все. Его речь была полна интересных историй, прекрасных стихов и метафор. А сам Мевлеви на встречах с людьми знакомился с различными традициями и обычаями, накапливал жизненный опыт. Через некоторое время в Конью прибыл любимый учитель Джалаладдина и верный поклонник Баха Валада – сейед Бурханнудин Тармази.

 

Благодаря старому учителю 25-летний Джалаладдин в очередной раз чувствовал себя в том же мире, где побывал отец. Встреча с дорогим его сердцу учителем крайне утешила его. Его теплый, да и устойчивый голос возрождал в его памяти мир Санаи и Аттара, мир Балха и Самарканда и напоминал ему дни откровения в отцовском доме.

 

Благодаря учителю, Конье стал настоящим раем в глазах Джалаладдина. С точки зрения Бурханнудина Тармази, талантливому ученику не подобало останавливать на стоянке или ступени, на которой он находился, и он хотел, чтобы ученик достиг высших ступеней, достойных его духовного таланта. Именно поэтому он поощрял его чаще заниматься чтением и изучать записки отца. Таким образом, он косвенно учил его ступать по мистическому пути духовного совершенствования. На этом пути молодому Мевлеви приходилось часто подвергать себя лишениям, надолго погружаться в медитации и уединиться для молитв и поста на сорок дней. За этими процессами наблюдал Бурхануддин Тармази. По рекомендации учителя Мевлеви решил поехать в Дамаск учиться. За те 7 лет, когда он занимался учебой, его семью и в частности детей опекал Бурхануддин Тармази.

 

Все время Джалаладдин посвящал приобретению знаний, часто читал и беседовал с учеными. В городе Халебе его учителем был Ибн аль-Адим, а в Дамаске он занимался литературой, комментарием Корана, хадисов, а также каламом (схоластической теологией в мусульманской философии). Иногда у него не оставалось времени даже на еду и отдых. Как следствие, он занемог от истощенности.

 

Иногда Мевлеви по рекомендации учителя подвергал себя лишениям и соблюдал пост, особенно в благословенные месяцы. По ночам он до утра читал коранические аяты, молитвы и произносил зикры. Подобно отцу, он ни на мгновенье не забывал об Аллахе. Благодаря длительным молитвам, сопровождавшимися искренними рыданиями, ему удалось соприкоснуться с метафизикой, избегая бесед с улемами и учителями.

 

Таким образом прошли семь лет, после чего Мевлеви стал муфтием и в то же время мистиком. Его устойчивое внутреннее спокойствие полностью отражалось на его внешности.      

 

 

Новости о годе Мевлеви

иранский музыкант Джалал Зуль-Фонун

 

По случаю 800-летия со дня рождения Мевлеви в Турции переиздан турецкий перевод книги "Савакиб уль Манакиб", сделанный 33 года назад Сухейлом Анваром по случаю 700-ой годовщины со дня кончины этого великого поэта и мистика.

 

Книга "Савакиб уль Манакиб Аулиа Аллах" написана Абдуль-Вахабом Джалаладдином Мухаммадам Хамедани в 947 году по лунной хиджре, который на самом деле сократил книгу "Манакиб аль-Арефин" Ахмада Афлаки. Эта книга была переведена на турецкий язык дервишем Махмудом Маснави-ханом.

 

Экземпляр этой книги, украшенной миниатюрой, хранится в библиотеке Моргана в Нью-Йорке, еще один экземпляр – стамбульском  дворце Топкапи.

 

Эти рисунки рассказывают о жизни Мевлеви в Конье, его отношениях с дервишами и встречах с тогдашними правителями.   

 

По случаю 800-летия со дня рождения Мевлеви известный иранский музыкант Джалал Зуль-Фонун и Роберт Блай выступят с композициями на стихи Мевлеви на концерте в США.

 

Как передает информагентство Организации Культурного наследства, Стэнфордский университет в опубликованном заявлении отмечает, что эта программа пройдет 27 января с целью почтения памяти великого иранского и самого популярного в США поэта – Джалаладдина Руми-Мевлеви.

 

В этой программе Джалал Зуль-Фонун в присутствии огромного числа ирановедов, исследователей и экспертов по Мевлеви исполнить программу на ситаре. Кроме того, участники выступят с докладами и статьями об этом великом мистике.

 

  • Печать

    Отправить друзьям

    Мнения (0)

    Мнения