• Число посещений :
  • 845
  • 5/1/2010
  • Дата :

Глобализация и угроза местным языкам и наречиям 2

языки

Большинство ученых и мыслителей в мире считают подобный процесс глобализации разрушительным. Бывший генсек организации ЮНЕСКО Куичиро Мацура сказал по этому поводу: «Через несколько поколений может полностью исчезнуть более половины из 7 тысяч существующих ныне языков. Менее 25 процентов из них используются в настоящее время в учебных заведениях и виртуальном мире Интернета. Сотни языков существуют сейчас лишь в разговорной речи, их нигде не преподают и не используют в средствах массовой информации».

Наличие единого языка имеет также положительные стороны для укреплениям отношений между людьми. Так, несмотря на разницу в культуре, народы мира могут свободно общаться между собой. Постепенно это общение приведет к устранению этнического фанатизма и предрассудков, люди могут поближе узнать друг друга. Но тем не менее, остается угроза исчезновения культуры и языка коренного населения. Как же предотвратить уничтожение культуры и языка местного населения?

Представляется, что, наряду с распространением в мире английского языка, следует принять меры для распространения и других языков. В настоящее время эксперты и владельцы СМИ должны развивать родные языки и вещать свои программы также и на местном языке. Таким образом, возрастет интерес к коренным языкам и наречиям, что приведет к их возрождению.

Это зависит от усилий правительства сохранить язык своего народа. В качестве достойного примера можно привести правительство Бангладеш. Это государство предложило назвать один день в году «днем родного языка» и приложило немало усилий для регистрации этого дня. Народ Бангладеш с 1952 года по сей день сделал очень много для сохранения языка «бангла».

С другой стороны, правительства стран могут официально признать языки и наречия коренных племен и составить программу обучения в школах и ВУЗах на этих языках. В этой области, в качестве примера для подражания можно привести действия иранского правительства, которое включило обучение на местных языках и наречиях в образовательную программу ВУЗов. Студенты в Иране по желанию могут проходить обучение на этих языках.

Мировая общественность также играет важную роль в сохранении наследий народов мира. Следует признать, что каждый язык уникален, и культура человечества обогащается благодаря разнообразию языков. Необходимо беречь народы и их языки. Надеемся, что страны мира создадут единую систему образования на нескольких языках с тем, чтобы сохранить родную речь каждого народа.

«Чамикуро» - это язык племени лагунас в Перу. Этот язык внесен в «красную книгу ЮНЕСКО». На нем разговаривают ныне всего 8 человек. Наталья Саманга – пожилая женщина, которая в следующих стихах описывает свои страдания из-за того, что язык ее предков находится на стадии вымирания:

Я вижу сны на языке чамикуро

Но не могу никому рассказать о них,

Ибо никого больше не осталось

Кто понимал бы по-чамикуро.

Если ничего не говорить, то мир не узнает о тебе. Для сохранения своего мира, нужно говорить на родном языке. Всего доброго, друзья!

 

Глобализация и угроза местным языкам и наречиям 1


Источник: russian.irib.ir

  • Печать

    Отправить друзьям

    Мнения (0)

    Мнения