• Число посещений :
  • 2715
  • 19/10/2008
  • Дата :

Иранское искусство и двусторонняя связь музыки и литературы

иранское искусство

Иранская музыка считается одной из древнейших в мире, она существовала еще в доисторические времена среди арийских племен. Они научились воссоздавать услышанные в природе приятные на слух мелодии, которые затем использовались в религиозных церемониях, на праздниках и весельях, а также в виде боевой музыки на полях сражений.

 

С другой стороны, мы знаем, что в литературе различных народов, и в частности касающейся религиозных церемоний, священные тексты часто читались под музыку или под специально сложенные мелодии. Иранские мусульмане также научились напевать аяты своего священного писания Корана, а также азан - призыв к молитве - под приятные мелодии.

 

В древнем Иране, в соответствии с дошедшими до нас документами, существовало множество мелодий, которые исполнялись практически каждый день года на особый лад, причем эти мелодии были известны как «Лады Барбада», по имени известного музыканты времен правления Сасанидов. К сожалению, от этих мелодий остались только красивые и созвучные названия.

Впоследствии исследователям и музыковедам удалось собрать всего семь ладов, которые вместе с многочисленными мелодиями и напевами составляют основу традиционной иранской музыки.

Многообразие этих мелодий побудило крупных персоязычных поэтов написать стихи на эту музыку и неоднократно упоминать о них в своих произведениях. В то же время многие известные стихи иранских поэтов часто исполнялись и исполняются под традиционную иранскую музыку, что свидетельствует о тесном взаимодействии этих двух видов искусства.

 

Однако интересно, как эти два искусства на протяжении многих веков служили инструментом для выражения культуры, цивилизации и истории того или народа. Изучая историю, мы часто видим, что литература и музыка с древних времен имели тесные связи, и практически те же факторы, что побуждали человека прислушиваться к мелодиям и затем сочинять и воссоздавать их на свой лад, притягивали его к рифмованным строкам и услаждали его слух поэзией.

шахрам назери

В книге «Связь музыки и поэзии» Хусейн-Али Маллаха читаем: «Стихи фактически представляют собой словесную музыку, в поэзии находит выражение музыка языка».

 

Поэтому когда человеческая глотка исторгает приятные на слух слова и мелодичные выражения, это конечно больше приходится по вкусу слушателю. О том, насколько приятный голос влияет на психику и настроения аудитории, в иранской истории и литературе существует множество рассказов и притч. Великий персоязычный поэт 13 века Саади Ширази в своем сборнике «Гулистан» повествует о бедах певца, страдающего плохим голосом, о том как на одном из вечеров этот певец вместе с неумелым музыкантом испортили душевный настрой Саади и доставили немало мук.

 

Закончился 2007 год, который был провозглашен со стороны ЮНЕСКО и культурных кругов мира «Годом Мевлеви» по случаю 800-летия со дня рождения этого великого иранского поэта. Джаладдин Мухаммад Балхи, известный в мировой поэзии как Руми и Мевлеви, родился в 1207 году в г. Балхе, одном из крупных центров древнего Хорасана, на территории тогдашнего Ирана. Он считается одним из самых прославленных иранских поэтов, его знает любой, кто знаком с персоязычной литературой и культурой, а также с иранским мистицизмом.

 

Мевлеви, помимо многочисленных стихов в различных размерах персидской поэзии, имеет прекрасные и выразительные газели, которые нашли особое применение в иранской музыке.

Одним из ярких примеров великолепного сочетания этих двух иранских искусств, музыки и литературы, мы встречаем в песнях, исполняемых на стихи Мевлеви современным иранским певцом Шахрамом Назери.

Назери лично считает, что для исполнения стихов Мевлеви требуются особые интонация и лирическое настроение, и певцы, берущиеся за стихи этого поэта, должны сначала окунуться в сюрреалистическую атмосферу поэзии Руми, с тем чтобы не затеряться в бездонной мудрости его мыслей.

иранское искусство

Шахрам Назери родился в 1949 году в г. Керманшахе, на западе Ирана. Его отец славился в округе хорошим голосом и потому сумел привить сыну любовь к музыке и дать ему хорошее музыкальное воспитание. Благоприятная художественная среда и врожденные способности мальчика позволили ему уже в 9-летнем возрасте впервые вступить на музыкальную сцену в Керманшахе, где он исполнил в радиопередаче сольный концерт под аккомпанемент одного из крупнейших мастеров игры на таре.

 

С целью продолжения музыкального образования Назери в 17 лет приехал в Тегеран, чтобы учиться игре на струнных инструментах и пению у крупных мастеров того времени. Он вошел в состав одного из важнейших музыкальных ансамблей и часто выступал по радио и телевидению с концертными программами. Со временем он начал преподавать иранскую традиционную музыку, в том числе строение ее музыкальных ладов, не забывая записывать многочисленные альбомы песен.

В числе самых известных «Огонь в камышовых зарослях», «Столистный цветок», «Изумленный», «Волнующий», «Очарованное сердце», «Религия доброты», «Лунная песня», «Румийская симфония».

Назери, часто использующий стихи Мевлеви в качестве лирики к своим песням, говорит: «Поэзия Мауланы обладает неким неповторимым величием, какой-то внутренней мелодией. Я начал работать со стихами Мевлеви 30 лет назад, ибо мое юношество, прошедшее в Курдистане, и присущий этому району образ мышления весьма приблизили меня к поэтической культуре Руми, которая пропитана эпическим духом и элементами мистицизма».

 

Назери в прошлом году выступал с гастролями по многим странам мира, его концертные программы повсеместно получали самые лестные отзывы. В числе успехов Назери только за минувший год можно выделить Рыцарский орден, полученный во Франции, специальный приз жюри Фестиваля музыки декады Фаджр в Иране, Медаль лучшего артиста Азии от азиатской ассоциации «Сушити», Приз за лучшую мистическую музыку мира в Марокко.

шахрам назери

Англоязычный еженедельник «Уикли» по поводу творчества Шахрама Назери пишет: «Такие прозвища, как Соловей и Азиатский Паворотти, конечно, весьма лестны, однако не отражают в полной мере мастерства Шахрама Назери. Ибо секрет его мастерства кроется в его простом и в то же время мистически загадочном голосе. Тональность его пения притягательна даже для тех, кто не понимает персидского языка, поскольку уходит за пределы обычного музыкального опыта, в область эмоционального восприятия мистической музыки».

 

Иными словами, год Мевлеви стал также годом фурора Шахрама Назери. Интересно, что свой последний концерт в 2007 году Назери исполнил рядом с гробницей великого персоязычного поэта в г. Кунья, в Турции, наполнив атмосферу мавзолея неповторимыми мелодиями иранской поэзии, которая еще не известна до конца мировой общественности.

 

Источник: ru.icro.ir

  • Печать

    Отправить друзьям

    Мнения (0)

    Мнения